您现在的位置:资讯
时间:2011年09月21日来源:中国新闻网
中新社北京9月20日电 “我们为什么需要经典”主题研讨会暨“汉译经典”丛书编委座谈会20日在中国社科院举行。与会专家一致认为,在当前时代背景下,阅读西方经典译著对于中国人来说非常必要。
作为目前国内汉译图书方面最大的出版规划,“汉译经典”以对西方当代学术名著的发掘和引进为目标,是一项旨在引进、翻译国外学术名著的出版工程。而该工程也自问世伊始,就得到了国内和海外一批专家、学者的支持,其中丛书编委会更是云集了32位国内外著名的专家、学者和作家。
据了解,“汉译经典”出版规划涵盖政治、经济、哲学、历史、自然科学等门类。其中不乏像柏拉图的《理想国》、卢梭的《忏悔录》、亚当·斯密的《国富论》等西方经典著作。与此同时,规划也对准当下,例如斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热·齐泽克的最新著作就在出版计划之列。
而作为此次“汉译经典”的最大亮点,西班牙人胡安·门多萨所著《中华大帝国史》的出版无疑最受人关注。这部全面介绍十六世纪中国风貌的书籍,曾使当时的欧洲人由对中国的“想象”转化为“现实”。对于该书,国务院总理温家宝曾将其评价为“西方第一部全面介绍中国历史、文化、宗教以及政治、经济概况的著作。”
而在谈到“汉译经典”出版规划时,著名学者、作家周国平坦言,自上世纪90年代以来,中国国内新鲜、优秀的西方学术译作种类就非常少,可供阅读的书籍也比较有限。因此“汉译经典”的问世就显得“意义重大”。他指出,通过阅读西方经典著作,可以使中国人更全面地看待世界,“这是一种很好的启蒙。”他说。
对此,北京大学外国语学院教授臧仲伦也认为,当前时代是继春秋战国、南北朝、两宋时期以后的又一个“文艺复兴”时期,因此充分了解世界、感受多元文化就变得尤为重要。他说,作为文化传播的重要载体,“‘汉译经典’无疑将会在中国文化及历史中写下重要的一笔。”
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章
2024年7月百道好书榜
谁能想到,这里除了北极熊和冰川,还充满灵性、巫术与万物有灵
加码文旅破圈,山东新华与吉林新华达成战略合作
蝉鸣不已,一鸣惊人,是什么让这个出版品牌五年间声名鹊起?
《翅子之心》| 用诗意的语言引领孩子们走近白色精灵的秘境
2024“上海好书”半年榜发布,30种图书入选(附书单)
近期出版发行人事动态
绽放巴蜀文化时代光彩,四川出版全方位、多元化亮相书博会
《滹沱河畔》 讲述新中国成立前一段“隐秘而伟大”的历史
河南新华书店响起“最美读书声”,开启全民阅读的新场景、新浪潮
李政道:科学精神永远是人类精神文明中最可宝贵的一部分
一场矿山上的金色日出,一组为国寻金的英雄群像
2024年社店融合发展交流会暨山东新华八十周年庆祝大会在山东曲阜举行
打造传世精品 攀登出版高峰——上海世纪出版集团亮相上海书展
总有一种力量无可阻挡——共和国农机长子成长纪实
全新设定,深度融合,2024南国书香节带来而立新气象
短视频增速放缓,AI加速来袭,新媒体渠道和出版营销的下一个风口在哪儿?
第六届“全民阅读·书店之选”十佳作品发布
上海书展首次公布整体零售数据,线下总码洋4814万元
销售三年涨三亿,参会人次过百万——当一项全国书展偶尔在一座城市扎了根儿