您现在的位置:书新闻
时间:2021年06月09日来源:百道网
【百道编按】2021年4月18日迎来了许渊冲100周岁生日,今年同时也是福楼拜诞辰200周年,浙江文艺出版社KEY-可以文化联合草鹭文化特别推出法兰西三大文学经典(《红与黑》《包法利夫人》《约翰·克里斯朵夫》)许渊冲百岁诞辰珍藏纪念版。

著名翻译家许渊冲先生是公认的法语文学翻译大家,也是“中国翻译文化终身成就奖”获得者。今年4月18日迎来了许渊冲先生100周岁生日,今年同时也是福楼拜诞辰二百周年,浙江文艺出版社KEY-可以文化联合草鹭文化特别推出法兰西三大文学经典(《红与黑》《包法利夫人》《约翰·克里斯朵夫》)许渊冲百岁诞辰珍藏纪念版,作为向这一伟大文学翻译家,及这套影响了数代人的世界名著的致敬。此次全新出版采用了特级豪华装帧,封面采用有细腻皮质纹理的充皮纸加烫金工艺,单本独立函套包装,打造经典西书风格和质感,是对阅读体验有较高要求的读者的不二之选。
翻译泰斗许渊冲先生畅销译作,法语直译,译文熨帖,原汁原味
上过央视《朗读者》栏目、给孩子们讲过开学第一课的翻译家许渊冲先生,毕业于国立西南联合大学外语系,后赴欧洲留学,并获巴黎大学文学研究院文凭。耕耘译坛几十年,他精通英文、法文,译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。2010年荣获“中国翻译文化终身成就奖”。2014年荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖,被誉为“诗译英法唯一人”,是公认的翻译大家。许译贵在自然,译笔流畅,少有枯涩之弊,文采丰沛,三部经典原作由法语直译,译文熨帖、原汁原味,更能给予读者纯粹的阅读享受。
全新再版,豪华装帧,特别收录三位艺术家50余幅木刻版画插图,复刻经典
此次《法兰西三大文学经典:许渊冲百岁诞辰纪念版》全新再版,采用特级豪华装帧,以特种充皮纸呈现逼真的皮质纹理,打造经典西书风格和质感。精选外国插图版本,特别收录三位20世纪著名版画家、插画家的50余幅木刻版画插图,呈现出多变的风格和上佳的质感,与译文相辅相成,在思想的激荡之余,带来丰富的视觉盛宴。

《红与黑》,插画家让·保罗·昆特(Jean Paul Quint)绘
《红与黑》选用The Franklin Library 出版社1981年版书籍插画名家让·保罗·昆特(Jean Paul Quint)的配图,画面浓重大气,线条流畅,极为精彩地表现了于连坎坷的一生。
《包法利夫人》选用TheHeritage Press出版社1950年版法国装饰艺术插画家、雕刻师皮埃尔·布利索(Pierre Brissaud)的配图,他的风格变化多端而丰富,对人物着装华丽又细致的描绘,让我们仿佛走入小说的画面,和主人公面对面。

《约翰·克里斯朵夫》,比利时版画家法朗士·麦绥莱勒(Franz Masereel)绘
《约翰·克里斯朵夫》选用Editions En Langues Etrangeres出版社1957至1958年版20世纪最负盛名的版画家、比利时艺术家法朗士·麦绥莱勒(Franz Masereel)的经典插图,他对黑白的巧妙处理,呈现出强烈的对比效果,与激昂的文字相得益彰,构成了另一种形式的节奏和韵律,表现了主人公壮阔坎坷的一生。
享誉全球、畅销上百年的世界经典,一份献给青年的必读书单
被誉为“青年人的灵魂哲学诗”的《红与黑》,一部“十全十美的小说”《包法利夫人》,1915年诺贝尔文学奖获奖作品《约翰·克里斯朵夫》,三部重量级经典名著,受到古今中外诸位大家的联合推荐,雨果、高尔基、米兰·昆德拉、纳博科夫、毛姆,莫言、严歌苓、苏童、董卿、毕飞宇……这是一套能够提供精神成长价值的世界经典名著系列,可称得上是献给青年人的深情馈赠。
《红与黑》,[法] 司汤达 著 ,许渊冲 译
司汤达的《红与黑》中的于连是19世纪欧洲文学中一系列反叛资本社会主义的英雄人物的“始祖”。
——高尔基
《红与黑》是我平生最受益的书籍。
——纪德
于连在司汤达笔下非常生动,是在各个时代都具有典型意义的人物。
——毛姆
《红与黑》是法国现实主义作家、“现代小说之父”司汤达的代表作。主人公于连出身于小业主家庭,醉心于拿破仑丰功伟绩的他,一心希望出人头地,无奈当时的法国正处于波旁王朝复辟时期。从军无门的他选择了教会的道路,于连被当地市长看中,成为他家的家庭教师,后又经教会举荐,为保王党中坚人物拉莫尔侯爵担任私人秘书。但最终,一封告密信使他的飞黄腾达毁于一旦。高尔基曾说:“《红与黑》的主角于连是十九世纪欧洲文学中一系列反叛资本主义社会的英雄人物的始祖。”此外,《红与黑》还开创了“心理小说”的先河。作者用细腻的笔触描绘了于连丰富矛盾的内心世界,他在野心与爱情之间的挣扎。

《包法利夫人》,[法] 福楼拜 著 ,许渊冲 译
包法利夫人就是我!
——福楼拜
每一本重要的书籍都必须一气呵成连续读上两遍,《包法利夫人》就是这样的一本书。
——叔本华
《包法利夫人》是一部真正的杰作!
——维克多·雨果
2021年是福楼拜诞辰二百周年,阅读他的代表作《包法利夫人》,是对他最好的致敬。《包法利夫人》是法国著名作家福楼拜的长篇小说代表作,也是首次将女性欲望纳入文学主题的经典之作。主人公爱玛是一个富农的女儿,她对爱情充满浪漫的幻想,却嫁给了平庸朴实的乡镇医生包法利,并日渐感到厌倦。她追求光鲜亮丽的生活,最终却陷入悲剧。雨果称赞《包法利夫人》是“一部真正的杰作”,米兰·昆德拉认为它让小说赶上了诗歌,众多文学大师更是将其作为写作范本进行学习,BBC评选它为“改变世界的100个故事”。

《约翰·克里斯朵夫》(全四册),[法]罗曼·罗兰 著 ,许渊冲 译
颂扬他文学作品中高尚的理想主义,以及他在描述不同类型的人物时表达出的同情心和对真理的热爱。
——诺贝尔文学奖《约翰·克里斯朵夫》授奖词
《约翰·克里斯朵夫》是20世纪的最高贵的小说作品。
——埃德蒙·戈斯
诗歌、音乐、科学的三位一体与法、德、意文化三位一体的交融在罗兰身上得到了充分的体现。
——茨威格
每次只要能在那小屋里读一会,我就觉得浑身是劲,天塌下来我都能把它顶住。这世上什么都阻碍不了我前进的步伐。这本书就是《约翰·克里斯朵夫》。
——毕飞宇
《约翰·克里斯朵夫》是法国著名作家罗曼·罗兰的长篇小说代表作,罗曼·罗兰凭此作获得了1915年诺贝尔文学奖。小说以注明音乐家贝多芬为原型,讲述的是一个音乐天才与自身、与艺术以及与社会之间的斗争,追溯了一个德国音乐家在许多艺术斗争中演变的历程。《约翰·克里斯朵夫》是罗曼·罗兰在艺术和思想上具有里程碑式意义的巨著,从构思到完整出版耗时二十余年,俨然一部气势磅礴的史诗,被誉为二十世纪最伟大的小说之一。许渊冲先生称:“在《约翰·克里斯朵夫》中,我们看到了一片心灵的海洋。”
许渊冲先生在译序中引用钱钟书在《林纾的翻译》中说:“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于‘化境’。”许渊冲先生翻译的法兰西三大文学经典多年来不断再版,深受读者喜爱,在阅读过程中常常使人忘记是在读译著,而与书中的人物仿佛同呼吸共命运,这大概就是所谓的“化境”了。《约翰·克里斯朵夫》第五卷中言道:“每个人身上都有‘永恒’的因素。……重要的是唤醒自己心中和别人心中的‘永恒之力’。”而阅读经典,尤其是名家名译,最大的意义也许就莫过于唤醒我们身上的“永恒之力”,从而超越痛苦,寻求更真切更深刻的人生意义。
(本文编辑:佑生)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章
2024年7月百道好书榜
谁能想到,这里除了北极熊和冰川,还充满灵性、巫术与万物有灵
加码文旅破圈,山东新华与吉林新华达成战略合作
蝉鸣不已,一鸣惊人,是什么让这个出版品牌五年间声名鹊起?
风起胶济——一条通车横跨三个世纪的铁路如何浓缩了半部中国近代史
《翅子之心》| 用诗意的语言引领孩子们走近白色精灵的秘境
近期出版发行人事动态
2024“上海好书”半年榜发布,30种图书入选(附书单)
绽放巴蜀文化时代光彩,四川出版全方位、多元化亮相书博会
《滹沱河畔》 讲述新中国成立前一段“隐秘而伟大”的历史
河南新华书店响起“最美读书声”,开启全民阅读的新场景、新浪潮
李政道:科学精神永远是人类精神文明中最可宝贵的一部分
一场矿山上的金色日出,一组为国寻金的英雄群像
2024年社店融合发展交流会暨山东新华八十周年庆祝大会在山东曲阜举行
总有一种力量无可阻挡——共和国农机长子成长纪实
打造传世精品 攀登出版高峰——上海世纪出版集团亮相上海书展
全新设定,深度融合,2024南国书香节带来而立新气象
短视频增速放缓,AI加速来袭,新媒体渠道和出版营销的下一个风口在哪儿?
销售三年涨三亿,参会人次过百万——当一项全国书展偶尔在一座城市扎了根儿
第六届“全民阅读·书店之选”十佳作品发布