您现在的位置:书新闻
时间:2014年03月12日来源:新京报

史景迁,图片由广西师范大学出版社提供。
出版社:广西师范大学出版社
作者:史景迁 著,李孝恺 译,李孝悌校译
出版时间:2011年09月
出版社:广西师范大学出版社
作者:史景迁 著
出版时间:2011年09月
出版社:广西师范大学出版社
作者:史景迁
译者:温洽益
出版时间:2011年01月
出版社:广西师范大学出版社
作者:史景迁
译者:温洽溢
出版时间:2010年09月
《雍正王朝之大义觉迷(健笔还原文字狱始末)(史景迁作品)(精装)》
出版社:广西师范大学出版社
作者:(美)史景迁 著,温洽溢,吴家恒 译
出版时间:2011年03月
出版社:广西师范大学出版社
作者:(美),史景迁 著 阮叔梅 译
出版时间:2013年07月
是从什么时候开始的?史景迁这三个字在中国的文化圈里变成了个流行词。大概史景迁自己也没有想到,此行的第一次公开亮相,就为自己吸引来了如此多的粉丝。2月28日,原定在北大一间能容纳180人的教室举行的讲座被迫转移至另一间有380个座位的大教室,但仍无法满足蜂拥而来的人潮。这是一场关于沈福宗的讲座,到场的人里知道他故事的并不多。
这是一趟被排得满满当当的行程,即便是史景迁在大陆的主要出版方,也只有本周日可以安排史景迁的行程。剩下的时间他被各种不同的活动包围着,甚至有一些看上去和他实在不搭边。接下来,这位78岁的学者还要前往中央美院、四川大学、西北大学、复旦大学等高校,整个的行程跨了中国的东西南北,历时近一个月。
1989年,应乐黛云之邀,史景迁首次来中国讲学。乐黛云回忆当时的初衷时说,当时觉得跨文化的交流比较重要,不应仅仅局限于比较文学,所以邀请学者来讲学,包括詹姆逊和史景迁。
在有据可查的资料里,史景迁第一次在中国大陆进行公开演讲可以追溯到25年前。时任北大比较文学与比较文化研究所所长的乐黛云邀请史景迁来到北大,一连进行了八场演讲。乐黛云是1981年、1982年在哈佛大学做访问学者,史景迁的《王氏之死》给她留下了深刻的印象,她认为其中以小事介入大历史的讲述方式在中国学术传统中很少使用,给了她很大启发。几年后,乐黛云就邀请史景迁来北大讲学一个月。对于史景迁前来教学的贡献,乐黛云认为是启发不同文化要互看,从而造成一种张力,即便是在互看的过程里被误解,也能开拓人的思想。
导师向史景迁推荐了澳洲的明清史专家房兆楹,他立即赶到堪培拉国立澳洲大学向房兆楹拜师,一待就是三年。
25年前在北大的演讲并不是史景迁第一次来中国,再往前15年,他作为耶鲁大学代表团的成员来到了中国大陆,那是1974年,这一年他完成了自己的第三本著作《中国的皇帝:康熙自画像》。其实早在上世纪60年代,史景迁已经来到过香港,后来他研究生期间的一些工作则是在台湾完成的,他从台中开始出发,后来又到了台北。等到之后有机会来大陆时,他去了北京、上海、云南、广西等地,其中一些地方他是循着自己书里的内容找过去的。
史景迁的背景很有趣,一个英国人在美国研究中国。其实在他23岁来到美国之前,完全没有接触过汉语,也不了解中国。1936年史景迁在伦敦郊区出生,在剑桥大学毕业后,他成为耶鲁大学的交换生。来到美国前,史景迁把自己想学的东西都写了下来,这其中有一个名词,就是中国。当史景迁拿到硕士学位时,他的导师芮玛丽问他是否愿意学习中国历史的博士课程,他回答当然好,那时的中国对我们来说是个谜,我们真的不知道那里发生了什么,西方人一点也不了解中国,有很少很少的人知道桂林、庐山,当时作为西方人来说完全不了解这么大的一个中国的历史,在我看来有可能是悲剧性的。谜一样的中国激发了史景迁发奋学习汉语,练习写繁体字,修习更多有关中国历史和文化方面的课程。
导师芮玛丽的经历很特别,她是费正清的学生,1941年日军偷袭珍珠港时,她曾经坐过日本人的监牢,1945年被释放时,她没有回美国,而是去了延安,因为她想知道中国共产党是怎么一回事。在收集了很多研究资料后,芮玛丽和丈夫一起回到了美国。讲起芮玛丽的经历时,史景迁说自己应该算是费正清的徒孙。
在跟随芮玛丽学习了几年之后,史景迁对明末清初的历史兴趣尤其浓厚,导师又向他推荐了澳洲的明清史专家房兆楹,史景迁立即赶到堪培拉国立澳洲大学向房兆楹拜师,一待就是三年。就是在和房兆楹学习的时候,史景迁有了自己的中文名字,当时老师给他起了这个中文名字的时候,史景迁觉得这个名字太高了不敢用,老先生宽慰他说,在汉族里确实有史姓,用了无妨。现在我看到这三个字,就想起我的老师。史景迁说道。
不喜欢史景迁的人认为他的作品缺乏分析和论证。据说当年钱钟书访问耶鲁时,就私下称史景迁为失败的小说家。
1965年,史景迁以一篇题为《曹寅与康熙皇帝》的论文拿到了博士学位。为了写这篇论文,他对康熙和18世纪初期的中国历史进行了深入研究,在这个过程里,我发现资料多得超出我的想象,我意识到可以利用它们来更深入地理解康熙,来从内部建构康熙的思想。在这篇论文的基础上,史景迁在1966年完成了自己的第一部同名著作,而在研究康熙时多出来的资料,使他在1974年完成了《中国的皇帝:康熙自画像》一书。
《中国的皇帝》是史景迁的第三本著作,他在里面的大胆尝试为他赢得了赞誉的同时也得到了不少反对的声音。在研究时史景迁发现,康熙在不断使用朕这个第一人称代词,当时他就在想为什么不能让康熙自己来重新体验他的帝王人生呢?为什么要不断说康熙这样想、康熙今天病了,而不是由第一人称直接讲述。这是一个大胆的想法,史景迁将之付诸实践。这样的写作方式让喜欢的人觉得这是理解传统中国的很好方式,但是不喜欢的人则认为史景迁的作品缺乏分析和论证。据说当年钱钟书访问耶鲁时,就私下称史景迁为失败的小说家。
不管史景迁的写作方式是成功还是失败,经过多年的研究他无疑已经成为了著名的中国史研究专家。如今他和妻子金安平住在离耶鲁校园不远的小镇西黑文,他们的园子安静并美好,凉亭被纷繁的花叶簇拥,会客厅门廊的墙上挂着张充和的墨迹。
再过半个月,史景迁和妻子就又可以回归这份安静和美好了。
1
史景迁的名字起得很有意思,史除了暗合他的姓氏的发声(SPENCE)外,名字的主人打交道了一辈子的学科历史也是同一个字;而景迁,就是人与自然之景的变迁,而中国司马迁的名字里也有个迁,史景迁很崇拜司马迁,希望自己也能成为这样的史学大家。
2
虽然在美国生活多年,但史景迁这个英国人却不肯加入美国籍,有人问过他原因,他反问道我为什么要背叛莎士比亚?
3
儿时听故事的经验对史景迁来说很重要并难忘,他还记得在寄宿学校里,孩子们晚上关灯后会互相讲故事,彼此之间以故事相联系。在深夜里避开了门卫,就好像避开了国家、法律和秩序,当灯关掉时,大家有了一种新的光自由。
4
在回答到目前为止,人生最大的成就是什么的问题时,史景迁回答说有时我认为这个问题应该留给别人来回答,让他们来做决定。最让我感到惊讶的是,我竟然写了这么多。对我而言,时间似乎是一场战斗。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章
2024年7月百道好书榜
谁能想到,这里除了北极熊和冰川,还充满灵性、巫术与万物有灵
加码文旅破圈,山东新华与吉林新华达成战略合作
蝉鸣不已,一鸣惊人,是什么让这个出版品牌五年间声名鹊起?
2024“上海好书”半年榜发布,30种图书入选(附书单)
近期出版发行人事动态
《滹沱河畔》 讲述新中国成立前一段“隐秘而伟大”的历史
李政道:科学精神永远是人类精神文明中最可宝贵的一部分
一场矿山上的金色日出,一组为国寻金的英雄群像
2024年社店融合发展交流会暨山东新华八十周年庆祝大会在山东曲阜举行
打造传世精品 攀登出版高峰——上海世纪出版集团亮相上海书展
总有一种力量无可阻挡——共和国农机长子成长纪实
全新设定,深度融合,2024南国书香节带来而立新气象
短视频增速放缓,AI加速来袭,新媒体渠道和出版营销的下一个风口在哪儿?
第六届“全民阅读·书店之选”十佳作品发布
上海书展首次公布整体零售数据,线下总码洋4814万元
销售三年涨三亿,参会人次过百万——当一项全国书展偶尔在一座城市扎了根儿
“彩乌鸦”飞来二十年——在碎片化的时代,如何完整读完一本书?
“新华·青年夜校”打造新华书店新业态
上海世纪出版集团亮相第32届全国书博会,展集团品牌建设成果