您现在的位置:首页
时间:2014年05月23日来源:百道网
【百道专稿】这本薄薄的小册子之所以能够吸引读者,或许是因为书中所记之事,并非泛泛流水账之笔,在看似不经意的生活絮语中,蕴含着大量当时的文坛讯息以及作者读书会友的评议,文字文白杂糅,简练、晓畅,十分耐读,犹如滴水见太阳,今人得以从中感知到一个时代的文人的风雅气息。
出版社:海豚出版社
作者:毕树棠
出版时间:2014年01月
《螺君日记》是“海豚书馆”红色系列文艺拾遗中的一册。
文艺拾遗系列可以说是主旨最为贴近“海豚书馆”“钩沉近现代人文学术经典著作”定位的。主编陈子善先生认为,民国时期仍有大量有价值的文艺作品具有出版和阅读价值,文艺拾遗系列就以收罗这类作品为己任。他介绍说,该系列包括了一些知名作家的集外集、一些作家未发表的手稿、作家在报刊上发表的专栏文章、一些未公开的日记等等。对于这个系列的选题,陈子善先生的主要标准是两条:第一,对一般读者而言有一定可读性;第二,对研究者而言有研究价值。
《螺君日记》即是当代著名作家毕树棠的一部日记集。毕树棠 (1900—1983) ,山东省文登市人,名庶滋,号树棠,笔名犹民、忧民、民忧等,民盟成员。上个世纪二十年代,他开始登上文坛,曾任天津《民国日报》主笔。1945年抗日战争胜利后,重回清华大学担任讲师,并应清华文学院院长朱自清之聘,在文学院主讲《小说选》。
此书收录了毕树棠先生1932年1月4日至12月28日、1939年1月15日至10月18日、1940年1月8日至10月7日和1941年4月17日至11月1日这四段时间的日记。其内容主要为记述国内外文坛动态和个人读书生活,包括出版信息、图书评论,以及文人间的交往等,涉及许多知名的文化人物,如钱锺书、吴宓、赛珍珠等,更有他们当年一些少为人知的轶闻趣事。
近闻这本小书列入了中国好书榜榜单,坦白说,小编心里头颇感意外。不同于张大春、董桥,或是余英时、莫言,又或是南星、梅光迪等人的知名度,作者“螺君”毕树堂先生虽以译介西方文学见长,且书评散文也为人称道,但在人才济济的文坛中,其实还是挺名不见经传的。几番思量后,小编觉得,这本薄薄的小册子之所以能够吸引读者,或许是因为书中所记之事,并非泛泛流水账之笔,在看似不经意的生活絮语中,蕴含着大量当时的文坛讯息以及作者读书会友的评议,文字文白杂糅,简练、晓畅,十分耐读,犹如滴水见太阳,今人得以从中感知到一个时代的文人的风雅气息。
而且,日记中记录的诸多事物,也非常地“接地气”,如民国二十一年一月十九日的日记,作者略读英译《苏东坡选集》,有感于译文中将“苏子”二字译为the son of Su,认为类似这种名称的误译,“……自古以来,意义实太复杂,而无一定。译时不能死啃字面,须兼顾到习惯及语气,实在无办法时,惟有音译。”像这样的翻译问题,即使到了现在也同样存在,相关的探讨也仍然在继续。
再如民国二十八年五月三日日记,作者阅丰子恺著《西洋建筑讲话》,所给出的“写得清楚而平适,读之可得简明之常识,盖亦以日本书为蓝本者也”的评断,可谓一语中的。如今丰子恺作品的出版和阅读渐成气候,研究也日益深入,螺君虽只字片言,却知之甚深,或可作为又一条研究丰子恺的理路。又如民国三十年四月十三日的日记,作者在读完英译本《木偶奇遇记》后提到,此书已有数种中文译本,自己虽未曾读过,但“以意揣之,译笔纵然认真,文章之风格必有失也。”从寥寥数语中可知,同一译著的多版本现象,早已有之,而放眼时下出版市场,也不外如此,两相比较,竟毫无时差之惑。
上述这些,只是作者众多吉光片羽中的几缕,但已足以让我们深切地了解到,这本日记所具有的文史资料价值。众所周知,在各种史籍资料中,私人日记的可信度是最高的,其中记录的既有个人对于时代的冷暖体悟,更饱含着真实的时代社会生活风貌。具体到这本日记,它有中外文人学者的往来轶事,有中外各类报刊的记载,有书单,有剧目,甚至还有战事……除了如实的记录,还有作者的真知灼见。因此,诚如该书的宣传语所说的“一本日记带你去趟民国文坛,体味旧时风韵。”
该书的编者赵龙江先生在《出版说明》中,详细地讲述了自己发现螺君、关注螺君、寻找螺君的前因后果,他的心愿是“出于对这位校龄六十多年的老清华人的敬意,为保存文献,使文坛史迹不致湮没,把这部日记重新排印,以广流传,让更多人知道并记住这位文坛前辈……”
对文坛前辈的敬重和缅怀,自然是文艺拾遗系列的题中应有之义,但却又并不尽然。这个系列的作者和作品,虽然都源自民国,但,窃以为,怀旧并不是单一的底色。因为,这些从故纸堆里挖掘的旧文,并未因为时代的转换而失去原有的光彩,纵然斯人早已远逝。而且,隔着岁月长河,诸多这些之前甚至连许多资深学者文人都不太了解的经典精品,细细咀嚼下来,字里行间那些跃动的鲜活思想和不羁灵魂,依然给我们带来了耳目一新的触动,汲取到丰富的学养。小编以为,在一个生活节奏高速运转、人心浮躁的时代,重温这些清爽、雅致的旧文,又何尝不是阅读中的一大快事呢?
概言之,我们之所以做文艺拾遗系列,或者说做“海豚书馆”,既是向前辈先贤致敬,更是着眼于文脉的承续。因为,任何一种文化的发展和流传,都与传承息息相关。就像《诗经》和《楚辞》作为中国文学的两大源头,孕育了中国自古及今灿烂的现实主义和浪漫主义文学成果,由此,我们也有理由相信,在某一个历史发展阶段,民国时期的文学成果、文学思潮以及文化底蕴,也必定会对当代中国及其今后的文学发展产生重要的推动作用。
民国时期,传统文化和欧风美雨交相激荡、融合,大批英才得风气之先,开创了中国文化发展的新格局,并且达到了一个新的高度。因此,对于民国时期文史作品等文献资料的整理和出版的意义不言而喻。因此,我们在编辑整理这本日记以及类似题材的书稿时,都会本着尊重作者所处年代的用字习惯原则,基本上除了文字的简繁体转换以及一些明显的错漏外,都会尽量地编旧如旧,不作过多的修改,好让读者能够更好地了解当时的文风。
从策划伊始,“海豚书馆”的定位便不是热书,更不会是快书,它虽然小众且偏冷门,但是,我们依然对它的发展前景满怀信心。因为,我们始终坚信,在市场化运作日益成熟的大环境下,更加需要保持一份心平气和,执着或者固执地做一些安静的好书。(海豚出版社 朱璐)
【附注】“海豚书馆”是海豚出版社致力于文化普及的长远出版工程,由文学大家沈昌文、陆灏总体策划,集聚海峡两岸三地近现代著名作家、学者作品于其中,作者皆为近现代中国文坛巨匠。预计做成一百多个品种,包括六个系列,用六种颜色来区分。
橙色系列(文学原创)主编:孙甘露
红色系列(文艺拾遗)主编:陈子善
蓝色系列(海外文学)主编:董桥
灰色系列(学术原创)主编:葛兆光
绿色系列(学术钩沉)主编:傅杰
紫色系列(翻译小品)主编:陆谷孙、朱绩崧
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章
2024年7月百道好书榜
谁能想到,这里除了北极熊和冰川,还充满灵性、巫术与万物有灵
加码文旅破圈,山东新华与吉林新华达成战略合作
蝉鸣不已,一鸣惊人,是什么让这个出版品牌五年间声名鹊起?
2024“上海好书”半年榜发布,30种图书入选(附书单)
近期出版发行人事动态
《滹沱河畔》 讲述新中国成立前一段“隐秘而伟大”的历史
李政道:科学精神永远是人类精神文明中最可宝贵的一部分
一场矿山上的金色日出,一组为国寻金的英雄群像
2024年社店融合发展交流会暨山东新华八十周年庆祝大会在山东曲阜举行
打造传世精品 攀登出版高峰——上海世纪出版集团亮相上海书展
总有一种力量无可阻挡——共和国农机长子成长纪实
全新设定,深度融合,2024南国书香节带来而立新气象
“彩乌鸦”飞来二十年——在碎片化的时代,如何完整读完一本书?
短视频增速放缓,AI加速来袭,新媒体渠道和出版营销的下一个风口在哪儿?
上海书展首次公布整体零售数据,线下总码洋4814万元
第六届“全民阅读·书店之选”十佳作品发布
销售三年涨三亿,参会人次过百万——当一项全国书展偶尔在一座城市扎了根儿
“新华·青年夜校”打造新华书店新业态
上海世纪出版集团亮相第32届全国书博会,展集团品牌建设成果