百道网
您现在的位置: 图书> 大卫•科波菲尔
大卫•科波菲尔


大卫•科波菲尔

作  者:(英),查尔斯·狄更斯 ,(Dickens,C.) 著 梁风雁 译

出 版 社:现代出版社

出版时间:2013年07月

定  价:22.00

I S B N :9787514315677

所属分类: 文学 > 小说 > 公版小说 > 世界名著

标  签:世界名著 小说

[查看微博评论]

分享到:

TOP好评推荐[展开]

TOP内容简介

大卫·科波菲尔尚未出世时,他的父亲就去世了,他在母亲及女仆皮果提的照管下逐渐成长。在他9岁时,母亲改嫁,继父对他和母亲百般虐待,母亲不久就去世了。大卫·科波菲尔沦为孤儿,被送到伦敦做童工。从此,他过起了孤苦无依、不能温饱的生活。他历尽艰辛,但幸运的是,走投无路的大卫·科波菲尔最终找到了自己的姨奶奶。生性怪僻但心地善良的姨奶奶贝西小姐收留了他,并送他去上学。从此,他开始了崭新的生活。科波菲尔不但善良,而且爱憎分明,他爱上了斯本罗律师的女儿朵拉并与她结婚。朵拉患重病离开人世后,大卫满怀悲痛地出国旅行散心,历经磨难的他最终成了一名成功的作家,并找到了自己的真爱爱妮丝,他们与姨奶奶贝西、女仆皮果提愉快地生活在一起。

TOP作者简介

查尔斯·狄更斯(1812-1870),是英国19世纪批判现实主义文学的杰出代表。他出生在朴次茅斯的波特西地区,童年时期经受的巨大不幸和凌辱为他以后的创作奠定了基础——在作品中表现出对不幸儿童的同情和坚决摆脱贫困的决心。由于家境贫困,他主要靠自学和深入生活获得广博的知识和文学素养,并先后在律师事务所打过杂,做过缮写员,担任过报社的采访记者。24岁时,他与报社出版人霍加斯的女儿凯瑟琳结婚。由于性格和趣昧的差别,这段婚姻给他的创作和生活带来了许多麻烦,并且在他的半自传性质的小说《大卫·科波菲尔》中有所体现。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。他一生刻苦写作,主要作品有《匹克威克外传》《老古玩店》《雾都孤儿》《艰难时世》《远大前程》《双城记》等。由于繁重的劳动、家庭和社会上的烦恼以及对改变现实的失望,他的健康受到严重损害,于1870年6月9日在创作小说《艾德温·德鲁德之迷》时去世。

TOP目录

第一章 我来到这个世上
第二章 我对早年的回忆
第三章 我家有了变化
第四章 我离开了家到萨伦学校读书
第五章 一个难忘的生日
第六章 我受到冷落,我成了孤儿
第七章 姨奶奶对我的安排做了决定
第八章 我重新开始
第九章 我观察身边的事并有所发现
第十章 一些旧场景,一些新人物
第十一章 我证实了狄克先生所言并选定了一种职业
第十二章 我第一次放荡
第十三章 吉祥天使和凶神
第十四章 我坠人了情网
第十五章 汤姆·特拉德尔
第十六章 米考伯先生的挑战
第十七章 再访斯梯福兹家
第十八章 一种损失
第十九章 一种更大的损失
第二十章 开始了一段漫长的旅程
第二十一章 吃惊的消息
第二十二章 受挫
第二十三章 我满怀豪情
第二十四章 一点冷水
第二十五章 另一种回顾
第二十六章 消息
第二十七章 马莎
第二十八章 家务
第二十九章 我坠入云雾中
第三十章 皮果提先生梦想成真
第三十一章 将要开始更长的旅行
第三十二章 我参与了“火山爆发”
第三十三章 再度回顾
第三十四章 米考伯先生的事务和官司
第三十五章 飓风
第三十六章 爱妮丝
第三十七章 两个可笑的忏悔人
第三十八章 一盏明灯照我行
第三十九章 一个客人
第四十章 最后的回顾

TOP书摘

“哎呀,我的天!”贝西小姐惊叹道,“你还是个小娃娃呢!”
  母亲一边不停地哽咽,一边说,她恐怕自己确实是一个孩子气的寡妇,并且只要还能活下去恐怕马上就要成为一个孩子气的母亲。
  “到底是怎么回事。”贝西小姐突然问,“为什么叫鸦巢呢?”
  “你说的是这房子吗,小姐?”我母亲问。
  “这房子为什么要叫作鸦巢呢?”贝西小姐说,“如果你们两人中有一个对生活有点实际概念的话,就应该把它叫作厨房。”
  我母亲说:“科波菲尔先生这样命名的,他认为这确实是个很大的鸦巢。不过,那些鸦巢都很有些年头了,那些鸟早就不来这里了。”
  “这真是大卫,科波菲尔!”贝西小姐大声说,“真不愧为大卫·科波菲尔!周围一只乌鸦也没有,竟然还要把这房子叫鸦巢。傻乎乎地认定了有鸟,只不过是因为发现了鸟窝。”
  “科波菲尔先生,”我母亲回敬道,“他已经去世了。你竟然还当着我的面这样嘲讽他……”话没说完就晕了过去。
  直到暮色很浓了她才恢复知觉。贝西小姐接着问道:“你叫那女孩什么?”
  “我还不知道到底是女孩还是男孩呢,小姐。”母亲天真地说。
  贝西小姐禁不住有些无奈地说:“我不是说那个,我指的是你的女佣人。”
  “皮果提。”我母亲说。
  “嘿,皮果提,”接着贝西小姐就打开客厅的门叫道,“端茶来。你的女主人有些不舒服,别闲着到处溜达。”
  “还有,我有预感你准会生个女孩,”贝西小姐说,“这个女孩出生以后,我想做她的教母,我请求你叫她贝西·特洛伍德·科波菲尔。我会让她受到很好的教育、很好的监护。我一定会对此认真负责的。”
  我母亲实在是太怕贝西小姐了,她此时茫然无措,也不知该说什么好。
  “我知道大卫用他的钱买了一笔年金,”过了好大一阵,贝西小姐又开口说,“他怎么为你做的安排呢?”
  我母亲答道:“科波菲尔先生考虑得非常周到,也很厚道,他把一部分年金给了我。”
  “多少?”贝西小姐问。
  “每年一百五十镑。”我母亲说。
  “他应该能够做得更糟。”我姨奶奶说。
  皮果提端着茶盘和蜡烛进来,发现我母亲的情形非常糟糕。‘于是急忙把我母亲扶上楼,并马上打发她的侄儿汉姆·皮果提去请护士和医生。很快医生就来到楼上。过了大约有一刻钟的样子又下来了。
  “怎么样?”我姨奶奶问道。
  “嗯,夫人,”齐力普先生答道,“这会儿,我们还正……正慢慢进行着呢,夫人。”
  “呸……”我姨奶奶发出这个表示蔑视的字眼时还加上一串纯正的颤音。然后,她竟不作声了。
  又一次离开客厅后不久,医生又回来了。
  “现在怎么样了?”我姨奶奶又问。
  “嗯,夫人,”齐力普先生胆怯地答道,“我们正……正慢慢进行着呢,夫人。”
  “嘘……”我姨奶奶只发出这种声音。
  刚一忙完,齐力普先生就侧着身子走进了客厅,非常和蔼地对我姨奶奶说:“嗯,女士,我非常高兴地祝贺你。”
  “我有什么好祝贺的?”我姨奶奶严厉地说。
  这种极其严厉的样子差点把齐力普先生吓蒙了。为了让她温和一点,齐力普先生向她微微鞠了一躬,尽量地微微笑了笑。
  “天啊,你这是做什么?”我姨奶奶不耐烦地叫道,“难道你不会说话吗?”
  ……

TOP其它信息

装  帧:平装

页  数:250

版  次:1

开  本:16开

纸  张:胶版纸

加载页面用时:63.4433