作 者:安徒生,格林兄弟,依卜·斯邦·奥尔森,斯汶·奥 等著
译 者:杨武能
出 版 社:安徽少年儿童出版社
丛 书:国际插画大师典藏系列
出版时间:2015年07月
定 价:272.00
I S B N :9787539780955
所属分类:
标 签:童话故事 童书 外国儿童文学
《猫屋》是世界著名插画大师,1972年安徒生奖插画家奖获得者丹麦插画大师依卜·斯邦·奥尔森的作品集。书中的每一个童话故事的插画都是奥尔森的佳作,同样的故事,却能给小读者带来不一样的阅读感受。同时,为了真正体现典藏价值,本套书邀请了国内著名的翻译家进行翻译。无论是文本还是插画,都属精品,让孩子在阅读启蒙之初接触的作品就是世界最高水平。显示了奥尔森强烈的个人绘画风格,孩童在读到有趣故事的同时,也感受到美绘启蒙。
《安徒生童话》由国内著名儿童文学评论家赵霞倾情翻译,由丹麦著名插画师斯汶·奥托绘制内文插图,精选了安徒生童话中最优美的12个故事汇编而成。完美展现童话诗人繁复婉丽的创作笔法,让读者跟随故事的主人公的命运喜悦或悲伤。
《小火车头》是世界著名插画大师,1972年安徒生奖插画家奖获得者丹麦插画大师依卜·斯邦·奥尔森的作品集。书中的每一个童话故事的插画都是奥尔森的佳作,同样的故事,却能给小读者带来不一样的阅读感受。同时,为了真正体现典藏价值,本套书邀请了国内著名的翻译家进行翻译。无论是文本还是插画,都属精品,让孩子在阅读启蒙之初接触的作品就是世界最高水平。显示了奥尔森强烈的个人绘画风格,孩童在读到有趣故事的同时,也感受到美绘启蒙。
《格林童话》由德语翻译界的泰斗杨武能先生翻译,由丹麦著名插画师斯汶·奥托绘制内文插图,精选了格林童话中最优美的12个故事汇集而成。是目前市面上译本最佳、插图最精美的《格林童话》版本之一。《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》必看必藏的世界文学名著,也是真正可以从小读到老的书。
安徒生,是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中崭露才华。安徒生文学生涯始于1822年。早期主要撰写诗歌和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。“为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇。安徒生的童话充满着诗意和幻想。鸟兽虫鱼、花草树木,整个大自然乃至家庭中的家具和玩偶等都被赋予了生命,注入了思想感情,生动活泼,引人入胜。大胆的幻想超越了时间和空间的界限,好奇的求知欲穿透了大自然的秘密,丑小鸭变成了优雅的天鹅,小人鱼为了爱变成了美丽的少女,夜莺奇妙的歌声制伏了死神……
杨武能,1962年秋南京大学德语专业毕业分配到四川外语学院任教。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。1983年调四川外语学院任副教授、副院长。1990年调四川大学任教授,1992年至1997年任四川大学欧洲经济文化研究中心主任。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
“去,”公主说,“问问他愿不愿意让我的侍女吻上十下。”
侍女又进屋传话。
“那可不行,谢谢你!”牧猪人说,“除非是公主的十个吻,不然谁也别想得到我的罐子。”
“真是烦人哪!”公主说,“好吧,你们都替我挡着,别叫人看见我。
侍女们都站到公主前面,并把她们的裙子展开来。就这样,牧猪人得到了十个吻,而公主得到了那个罐子。
她们多么高兴啊!罐子里的水一天到晚沸腾着。城里谁家厨房里煮着什么东西,不管是市长家还是鞋匠家,现在公主都知道得一清二楚。侍女们快活地拍着手,跳着舞。
“谁家煮汤做烙饼,谁家炖肉吃果酱,都瞒不过我们的眼睛。这真是太好玩了!”她们说。
“没有比这更好玩的了。”其中一个侍女说。
“那当然。可你们记住,这件事不许对谁透露半个字。我可是皇帝的女儿。”公主说。
“哦,亲爱的公主,不会的,”她们一齐说,“我们想都不会想。”
牧猪人可没闲着——我是说,那位王子,但是你知道,她们都以为他只是个牧猪人。他又做了只摇铃。只要把它转动着摇起来,它就能奏出最好听的华尔兹、快步舞和波尔卡舞的曲子。
“那玩意儿真棒!”公主经过牧猪人的住处时说,“我还从没听过比这更好听的曲子。进去问问他这件乐器要多少钱,记住,可别再同意他要吻了。”
“他说要一百个公主的吻。”进去问话的那个侍女走出来说。
“这家伙一定是疯了。”公主说着,立即走了开去。但是没走几步,她就停下了。“艺术总是应该得到宽容的,”她说,“不过,我到底是皇帝的女儿。跟他说,我会像昨天一样给他十个吻,剩下的由我的侍女代劳。”
“我们可做不了这种事儿!”侍女们说。
“什么话!”公主说,“我都能吻他,你们怎么就不能?别忘了,你们的工钱和食宿可都是我给的。”
侍女只好再走进去见那位牧猪人。
装 帧:精装
页 数:832
开 本:16开