作 者:(匈)米克洛什哈拉兹蒂
译 者:戴潍娜
出 版 社:中央编译出版社
出版时间:2015年10月
定 价:38.00
I S B N :9787511727541
所属分类: 小说  小说 > 外国小说  
标 签:文学 文学理论
导读 高墙内的作家自白
前言 反抗的男爵
I无伤亡的审查制度
II艺术和自由
III传统的悖论
IV审美传统
V艺术的解放
VI戏仿御用风格的一章
VII审查的文化
VIII艺术与经济
IX审查的美学
X社会现实主义之真相
XI御用艺术家
XII字缝里的空间
XIII异议者的辩证法
译后记 刀与磨刀石
事实就是这样:碰不得的禁忌,不宜居的生活,不可说的言论,无形的条条框框,永久流产的不被接受的思想,这一切并没有让我们的作品在审美意义上贫瘠乏味。艺术大厦就从这些国家设置的栅栏里拔地而起。我们巧妙地在艺术宅邸里改组家具。我们学习在规训中生活,那是我们的家,是我们的一部分,不久我们将变得渴望它,因为没有它,我们就无法创作。
昔日的先驱
自然,与任何方兴未艾的文化一样,在极权社会中总可以发现一些不合时宜的角色。他们反抗普遍的价值观,或者寻求体制阴影下的一方角落,在那里,他们可以尽情抒发自己的理想。只有当国家批评惩罚他们时,他们才能得到一定的声誉。可即便是这样的惩罚都很难获得——这里只有嘉奖。反面教材的宣扬与否通常取决于当权者的决定:为了达到教化的目的。若我们有机会得知这些人的名字,那并不是因为我们的控制力量太薄弱,以致没能把他们彻底消化掉。他们可以出生、生存、为我们所知,完全是因为世界上存在着两大文明阵营——以美国为首的西方集团和以苏联为首的东欧集团——在冷战中对峙。这些反叛者是无根的,就像那些可能在黑暗时代(欧洲中世纪)存在过的不知名的“希腊人”。
装 帧:平装
页 数:174
版 次: 第1版
开 本:32开
纸 张:胶版纸