本书在讨论梁启超“新文体”语言价值及其研究必要性的基础上,以词汇和语法为对象,重点考察梁启超“新文体”主要作品中出现的新兴词语、新义词语和外来词语,以及与词类拓展性使用相关的语法结构、一些典型句式等。“新文体”中大量的词汇、语法现象 特色,是对多种已有语言资源的创造性开发与利用,不仅创造了一种崭新的文体形式,同时也对后世语言发展产生了深远的影响。本书依据实例,纵横比较,廓清类别,力图为汉语词汇及语法发展史的进一步细致研究寻找新的路径、增添新的内容,同时也为辞书修撰等提供可资参考的实用材料。
绪论
节 “新文体”的语言价值
一、“新文体”的影响及历史地位
二、“新文体”语言研究的必要性
三、“新文体”对汉语史研究的意义和价值
第二节 相关问题研究的思路和方案
一、两类研究方法:传统与特色
二、研究对象的特殊性与研究中的两种结合
三、语料的选用与整理
上编 词汇研究
导言 “新文体”词汇概述
章 自源词语(一):新生词语
节 词类与词义
一、新生名词性词语
二、新生动词性词语
三、新生形容词性词语
四、新生副词和代词
第二节 音节与结构
一、音节分布
二、结构组合
第三节 词形问题
一、异形词语
二、异序词语
三、同义词语
四、繁简词语
五、借古造语
第二章 自源词语(二):新义词语
节 性质类型
一、新义名词
二、新义动词
三、新义形容词
四、新义虚词
五、新义兼类词
第二节 词义变化
一、一个词的意义的发展变化
二、词的一个意义的发展变化
第三章 他源词语
节 借形词
一、原语借词
二、回归借词
第二节 音译词
一、英语借词
二、他语借词
三、混合借词
第三节 他源词语中构词成分的吸收
一、日源词直接参与构造新词
二、日语类词缀语素构造新词
下编 语法研究
章 词类及相关结构考察
节 方位词
一、引言
二、“新文体”中方位词的概貌
三、“新文体”方位词句法功能的发展
四、小结
第二节 数量表达
一、引言
二、“新文体”的数词及数目表达系统
三、“新文体”的量词系统
四、个案研究
五、小结
第三节 介词及“介词框架”
一、引言
二、“新文体”介词考察
三、“新文体”介词框架考察
四、小结
第四节 连词及关联词语
一、引言
二、“新文体”连词系统概貌
三、个案研究
四、小结
第二章 句式考察
节 判断句
一、引言
二、“新文体”中见于上古的基本判断句式
三、“新文体”中见于上古的“是”字句
四、“新文体”中兴于中古的“是”字句
五、小结
第二节 处置式
一、引言
二、“新文体”中处置式的概貌
三、个案考察
四、小结
第三节 被动式
一、引言
二、“新文体”中见于上古的被动式
三、“新文体”中兴于中古的被动式
四、“被”字句个案研究
五、小结
第四节 比较句
一、引言
二、“新文体”中见于上古的比较句
三、“新文体”中兴于中古的比较句
四、小结
第三章 “新文体”的特点与价值
节 “新文体”的语法特点
一、不泥于古——对上古文言语法的突破
二、务为平易畅达——对中古以后新兴成分及其功能的吸收
三、杂以外国文法——欧化语法形式的引入
第二节 “新文体”的研究意义和价值
一、对文言史研究的意义与价值
二、对现代汉语史研究的意义与价值
三、对汉语欧化研究的意义和价值
四、文体学视角下的“新文体”
参考文献
附录