您现在的位置: 首页
时间:2014年11月17日 来源:百道网
【百道专稿】弗兰克站在多利宁、格罗斯曼等前驱学者肩上,运用英语世界得天独厚的文学史及传记撰写经验,成就了这部伟大传记,它配得上陀氏及其伟大作品。《反叛的种子》作为开卷之作,展示了青年陀思妥耶夫斯基所置身的俄罗斯社会与文学环境,奠定了整部传记的主旨、原则、调性和深度。
约瑟夫·弗兰克的五卷本陀思妥耶夫斯基传是2006年我来到出版社以后进入我视野的,读书期间我即对陀思妥耶夫斯基产生浓厚兴趣,中译本能搜罗到的基本已读过,可是意犹未尽。
弗兰克的陀氏传记原本打算写四卷,进入具体写作中,四卷扩展成了五卷,规模罕见。第一卷出版于1976年,最后一卷2002年才完成。论篇幅,大概是最大部头的陀氏传记;论分量,也许是最深厚的陀氏传记。这五卷传记自出版以来获得了多种荣誉,包括美国国家图书奖(传记类)。弗兰克站在多利宁、格罗斯曼等前驱学者肩上,运用英语世界得天独厚的文学史及传记撰写经验,成就了这部伟大传记,它配得上陀氏及其伟大作品。《反叛的种子》作为开卷之作,展示了青年陀思妥耶夫斯基所置身的俄罗斯社会与文学环境,奠定了整部传记的主旨、原则、调性和深度。
由于弗兰克的这套大部头传记我萌发了主编一套丛书的念头,旨在呈现经典作家的生活与创作,既强调篇幅,也重视深度。恰恰也因为篇幅的原因,本书选题起初未获通过,2007年,我甚至在彼时刚兴起不久的豆瓣陀氏小组中呼吁同好集资出版,虽有若干响应,终于无果,如今想来,不仅莞尔,也算众筹出版先驱。而这套丛书,即我主编的“文学纪念碑”,终于在2009年成为现实。说来有趣,打头的作品是对陀翁颇有微词的纳博科夫。
此后几年,我一直没有放弃这套书,一有机会即报选题,同时认真联络适合本书的译者。本书的特殊之处在于,陀氏及其作品的研究是俄语世界的重头戏,但英语世界的传记写作技巧似乎更胜一筹。约瑟夫·弗兰克通英语、法语、俄语,他的陀氏传记涉及的研究资料相当庞大,一般来说,译者最好是能通英语俄语。一次偶然的机会,我认识了同样喜欢陀思妥耶夫斯基的止庵先生。和他提起此书,他也表示了浓厚的兴趣。大约在2012年的时候,他向我推荐愿意啃大部头的戴大洪先生,戴先生此前译有《第三共和国的崩溃》以及《雷蒙德·卡佛》。经过慎重考虑,戴先生接下了这个注定艰难的任务。正式签署合同之前,我们做了很多辅助性工作,据说戴先生从止庵老师那里背回了包括《陀思妥耶夫斯基全集》的一大推资料,我也搜集了一些相关资料给他。

本书编辑 魏东
戴先生很细致,他译了几章发给我,看我是否满意。我一下子被译文吸引住了,准确,地道,专业名词术语一丝不苟,这对于不了解俄语的戴先生来说,肯定是靠大量翻阅资料所得。我很兴奋,这部传记的翻译质量看来是有保障了。合同签署后,不到一年,就收到了戴先生的译稿。这期间,他每译一部分,即发给我,征询我意见。所以定稿很整洁,只剩下一些细节需要打磨。编辑过程中,我坚持不妄改的原则,将有疑问的地方列为一个清单,戴先生就在这个清单上详细作答,每条都附有改抑或不改的理由。这在我编辑书的经验中,大概是最为仔细、耐心、有效的一次。
原书是有一些插图的,由于版权方没有提供插图,单靠扫描效果是不佳的。幸好我手里有俄文版的陀思妥耶夫斯基画册,这本书是我编辑陀思妥耶夫斯基相关作品的宝藏。从这本画册里,我挑选了英文版里用过的照片,还补充了一些资料图片。
《反叛的种子》是第一卷,每一卷基本反应一个时期的陀氏,如何在封面上体现这一点很重要。而且第一卷的封面也基本决定了后续四卷的风格。
英文原版是每个时期选择选择一幅照片,铺满正封。这个思路是不错的,不过用到中文版里会显得过于平常,且书名信息等呈现效果会受影响。跟美编赵瑾交流了思路之后,她给了我两三个草案。其中一个相对符合我的想法,英文书名斜着放在上方,中文书名放在一张陀氏照片下面,整体居于下方。但我觉得封面颜色过多的话会制约后面几卷,将整个封面斜切为三部分会分散注意力。最终的方案是整个色彩用灰度,每卷的颜色区分体现在英文书名上,第一卷采用紫色。封面图片选用的是一张手绘素描的青年陀思妥耶夫斯基。后续几卷因为没有现成的素描图片,大约需要参照这一张的风格重绘。

对于《反叛的种子》,我的期望值很高,这是我等待了七年的书,也是今年除了《到芬兰车站》之外,我最看重的编辑作品,希望是我的“年度之书”,一如去年的《曼德施塔姆夫人回忆录》。为了扩大宣传效果,今年五月,我们邀请止庵、戴大洪在北京彼岸书店举办了名为“与陀思妥耶夫斯基相遇”的新书沙龙。结合先出的《同时代人回忆陀思妥耶夫斯基》,与读者一起分享了与陀思妥耶夫斯基及其作品相遇的各种瞬间及情绪。在微博微信平台,我们也不断地发布与本书相关的信息和图片。众多媒体发布了关于这次活动的报道。
新浪读书、中华读书报等媒体将《陀思妥耶夫斯基:反叛的种子,1821-1849》列为月度推荐书,对于本书的传播助力颇大,而这次百道网推荐本书,对于本书在业内外的传播更是如虎添翼。百道网注重汇总每本书的详细资讯,尤其是是否入围某个榜单,这对于图书的循环放大传播是尤为重要的。这也是我们编辑愿意所编图书进入百道选书的原因。在接下来的诸如“深圳读书月”年度十大好书等评奖季里,但愿本书能进入更多读者的视野,希望喜欢陀思妥耶夫斯基的读者越来越多。( 广西师范大学出版社上海有限公司人文主编 魏东)
(本文编辑 岳尚华)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章
主业不折腾 创新不止步——内蒙新华跑出转型发展“加速度”
谁能想到,这里除了北极熊和冰川,还充满灵性、巫术与万物有灵
蝉鸣不已,一鸣惊人,是什么让这个出版品牌五年间声名鹊起?
2024“上海好书”半年榜发布,30种图书入选(附书单)
李文波:阅读服务是抓手、是新的业务单元、是新的增长点
“彩乌鸦”飞来二十年——在碎片化的时代,如何完整读完一本书?
李政道:科学精神永远是人类精神文明中最可宝贵的一部分
加强区域交流合作 助力教育出版高质量发展——第五届西部地区教育出版社年会在银川开幕
打造传世精品 攀登出版高峰——上海世纪出版集团亮相上海书展
全新设定,深度融合,2024南国书香节带来而立新气象
今天,2024河北惠民书市开始了!
总有一种力量无可阻挡——共和国农机长子成长纪实
“新华·青年夜校”打造新华书店新业态
上海书展首次公布整体零售数据,线下总码洋4814万元
第六届“全民阅读·书店之选”十佳作品发布
AI像极了时装模特身上的花枝招展,入眼的是趋势,落地才是衣服
“北幻城”开工 安徽新华打开融合发展“IP书”首页
阅读让这片热土更加生机勃勃——2024南国书香节侧记
汪耀华:上海书展与百道网的数据合作范本
探索“爱”的教育,开启“心”的成长——中国妇女出版社《在爱中成长》新书发布会在京举办