百道网

您现在的位置:首页

魏钢强:以为“陝西”是“陜西”,能怨《新华字典》吗?

作者:魏钢强时间:2015年03月30日来源:

分享到微博:收藏(1)条评论

(点击图片 进入论坛)

(点击图片 进入论坛)

百道网

点击图片 查看详情

2024中国书店大会

点击图片 查看详情

发表评论

支持(0)反对(0)1楼说机构:注册用户 姓名:陈东

此文开头看得莫名其妙,仿佛是有出处,但却无从得知,百度半天才知是调侃《对比清末字典,新华字典堪称毒药》作者“老愚”,粗粗读之发现,双方讨论的并不是同一个事情,魏老师是以陕、陜二字区别入手说老愚其实不识字,他推荐的清末字典也错漏多多,而新华字典中解释也颇有大家风范,不是毒药。老愚说的 是新华字典释义简化僵硬,枯燥无趣,与清末字典比缺乏人文关怀。仔细寻找老愚仿佛未说陕西当为陜西,只说新华字典不解释何为“陕”,所以其不识字的说法尚有待商榷,事实说来,新华字典确实存在过于简单枯燥,因为其编辑出发点是一本初级识字工具书,是当年解放初为大面积扫盲而准备的,从此立意来说要它满足当代教育的人文需要可说是过于求全责备了,至于老愚推荐的清末字典拿来当代也就是可做一观,用于教育也不妥当,只说那文言注释,能读懂并不生歧义,就要求使用者具备相当的语文水平,而有此水平何须再用这样一本简单字典?直接使用《汉语大字典》或《说文解字》相信更为恰当。所以老愚一片夸大其词博眼球的软文,不值得多关注,魏老师也不必提升政治层面带上大帽狂殴以大棒。

2015/3/31 11:41:00

支持(0)反对(0)机构:二十一世纪出版社 姓名:魏钢强 2015/4/1 4:53:00

某些人对自己炒作的《字课图说》地图中把台湾标注为“日本台湾岛”,声称“可以当做史料欣赏”(注意:是正面说,不是反讽),因此“不对原书作任何改动”,我仅仅问了“这正常吗”四个字,怎么就成了“提升政治层面戴上大帽狂殴以大棒”?而这些人中有人拿几十年前旧版本中带有意识形态历史色彩的例句,竭力妖魔化《新华字典》,这才叫“提升政治层面戴上大帽狂殴以大棒”吧?至于其他,拙文已经说过了,耐心读便知。还要特别提醒,《新华字典》绝不是一本“简单字典”。

发表评论?[请登录]

扫描二维码 分享文章

加载页面用时:180.1754