百道网
您现在的位置: 图书> 踩蛇
踩蛇


踩蛇

作  者:(日)川上弘美|译者:杨建琴

出 版 社:南海出版公司

出版时间:2011年01月

定  价:22.00

I S B N :9787544249874

所属分类: 文学 > 小说 > 中短篇小说集

标  签:文 学 外国文学-各国文学 外国文学

[查看微博评论]

分享到:

TOP内容简介

“既然被你踩到,也就没办法了。”
这句话是用人的声音说的,说完它就化作人形,向我住的房子走去。
本书由《踩蛇》等五个短篇组成,以温润细腻的女性视角冷静、甚至有些残忍地审视人在大相径庭的各个生命阶段,婉转书写灵魂深处的惶恐、沉醉与渴望,或魔幻诡谲,或旖旎感伤,或惊悚骇人,但都自然之极,真实之极,足能令每一位靠近的人心怦然心动……

TOP作者简介

川上弘美,日本当代著名作家,1958年生于东京。1994年以《神》获首届帕斯卡短篇小说新人奖,从此活跃于文坛,获奖无数。1996年以《踏蛇》获得日本文学界的最高奖——芥川文学奖。1999年以《神》再度获第九届紫式部文学奖和第九届文化村德·马戈文学奖。2000年以《溺》获第十一届伊藤整文学奖和最后一届女流文学奖。2001年以《老师的提包》获第三十七届公谷崎润一郎奖。 《老师的提包》是川上弘美第一部长篇小说,出版后便是气势惊人,曾占据各书店排行榜榜首数月之久。小说笔调清淡细致、冷静内敛,日文古风之委婉细腻尽显其中,故事朴实动人、韵味缭绕,被誉为“2001年日本最好看的小说”、“21世纪版的《挪威的森林》”。
2005年7月,在上海拍摄关锦鹏的电影《长恨歌》后因为一时无法跳出角色、备受困扰的郑秀文,在销声匿迹一个多月后,约导演杜琪峰吃饭谈心。她送给恩师兼好友杜琪峰的,就是这本她喜欢的《老师的提包》。

TOP目录

踩蛇
物语,开始
蜥蜴
婆子
寻墓

TOP书摘

去绿野公园的路上,要经过一片草丛,我在那儿不小心踩到了一条蛇。
穿过公园,爬过一个山丘,再穿过几条小巷,就到了我工作的地方,一个叫“香奈堂”的卖念珠的小店。来香奈堂之前,我在一家女子学校当过理科教师。因为不适应这个职业,工作四年后辞职,接下来靠失业救济过了一段日子,尔后就来这里工作了。
我负责站柜台。采购和接待寺院住持的工作都由店主小菅负责,小菅的夫人西子负责制作念珠。所以说,我这份工作也算不上是正经差事,只是站站柜台罢了。
踩上去的那一刻,我才注意到原来自己踩到了一条蛇。大概是到了秋天,蛇的行动变迟缓了吧。一般情况下,蛇是不会轻易被人踩到的。
蛇的身子非常柔软,不管怎么踩,都让人有种意犹未尽的感觉。
“被你一踩,我可就全完了!”过了一会儿,那条蛇居然开始说话了,说完化作一团黏糊糊的东西,已经看不出原来的模样了。这团说不清到底是什么的、像烟霭一般的东西在空中弥漫了一会儿,再度传出声音:“我完了!”然后渐渐化为人形出现在我面前。
“既然被你踩到,也就没办法了。”
这句话是用人的声音说的,说完它就化作人形,向我住‘的房子走去。看起来像一位五十岁左右的妇女。
到达香奈堂的时候,小菅正打开百叶窗,西子正把咖啡豆碾成粉末。
小菅见到我就说:“今天我要去甲府,如果方便的话,真田你也一块儿去吧。”虽然我也曾坐着小货车和他一起送过几次货,但是去的地方都不太远,这次要去的甲府着实很远。
前段时间西子一直在制作净土宗用的念珠。这项工作直到发货前一天才全部完成,她已把做完的两百串念珠放进箱子里包装好了。这次送到甲府的应该就是这批珠子。
“从愿信寺走不多远,就到石和温泉了,西子你也一起去吧。干脆就把店关了吧。”小菅说道。
西子听完后,什么也没说,光是笑。她已年过六十,但头上几乎看不见白发,看上去要比实际年龄年轻好几岁,所以一般人都以为她比小她八岁的小菅年轻很多。我到店里工作几周之后,听说了小菅和西子的故事。小菅年轻的时候到京都一家念珠店当学徒,当时西子就是那家店的老板娘。西子十分能干,既会制作念珠,又会管理店铺,老板却很少露面,整日在外面游荡。小菅看着西子从早到晚不停忙碌的身影,又心疼又仰慕,等几年学徒生涯结束,就说服西子和他私奔了。香奈堂的客人们——大多是寺院住持——大都知道小菅和西子的往事,至今还常常调侃他们:“你们夫妻俩这么亲密,真不错啊!”小菅听了就说:“南无阿弥陀佛,南无阿弥陀佛!”西子则微笑不语。
由于有这么一段背景,西子的手艺虽说在关东一带数一数二,香奈堂却只能开在这么个穷乡僻壤,勉勉强强维持着买卖。
“我踩到蛇了!”
从寺院回来的路上,我们把车停在了高速公路上的休息站,我一边喝冰咖啡,一边若无其事地说道。小菅听完吃了一惊,失声叫道:“啊!”
“那蛇后来怎么样了?”他叼着烟卷,慢慢用手摸了摸自己的秃顶。
“之后就走了。”
“去哪儿了?”
“这个……”
西斜的太阳慵懒地照着午后的休息室,窗外不时传来远远近近的汽车声。愿信寺的住持似乎对古董很感兴趣,家里到处都是陶都信乐、志野等地出产的陶瓷和古旧的陶瓷架什么的。关于它们的由来,住持跟我们唠叨了三个小时,即使和住持长得很像的大黑夫人送来荞麦面的时候,他的话也不曾停下。大黑夫人招呼我说:“尝尝我们的荞麦面,不吃就要坨了!”但住持就是说个不停,我不知道这么吃面会不会惹人家不高兴。小菅可不管这些,“嗯嗯”地点头应着,一口气把荞麦面吃了个精光。我也想学他的样儿,但不知为什么,碗里的荞麦面就是一丁点儿也没下去。好不容易住持说完陶瓷了,我赶紧拿起面碗,刚打算把面往嘴里送,住持又聊起荞麦面碗来了,接着又讲到了筷子、茶杯、放茶杯的茶托、搁茶托的桌子,还有我坐的垫子用的布料,似乎所有的器具都有一段故事。P3-6

TOP其它信息

页  数:197页

开  本:32

加载页面用时:46.8766