《美味的朋友》是日本著名童书作家、“小桃子”作者丰田一彦的食育绘本,从发现选题到出版,前后长达两年半。之所以需要这么长时间,有三方面原因:一是授权考核长达一年多,版权方日本童心社本着谨慎、认真、择优的态度,有比较严格的考核。二是编校过程有故事。几经周折才联系到季颖老师,并给予充足的翻译时间。季老师是儿童文学研究学者、翻译家、作家,日本圣和大学大学院教育研究科博士,结果说明,这种等待是非常值得的。季老师的译文上口,在拟声词、拟态词运用上令人叫绝。她还撰写了非常到位的导读《和孩子一起体味“食”的快乐》。此外,我还请澳大利亚营养师协会认证督导营养师刘遂谦撰写的《美味的朋友》营养手册,精心撰写了配套的幼儿健康食谱。三是印刷过程漫长。书中有单色部分,版权方对此及装帧质量有细致乃至苛刻的要求,数据打样打了数次,才获通过。最终的中文出版物获得了童心社和作者丰田一彦的高度认可,在以后的图书授权上,给予心喜阅一定的优先权限。