作 者:[奥地利]克里斯蒂娜·涅斯特林格 等著,方卫平 主编
译 者:任溶溶、马爱农 等
出 版 社:安徽少年儿童出版社
丛 书:国际安徒生奖大奖书系
出版时间:2014年05月
定 价:150.00
I S B N :9787539768748
所属分类: 少儿 > 少儿文学 > 儿童文学
标 签:童话故事 童书 外国儿童文学
“国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,是国际上公认的儿童文学界的最高荣誉,素有“小诺贝尔奖”之称。该书系是迄今为止中国范围内对获奖作家作品最大规模的一次引进出版行为。同时,安少社得到该奖项主办方国际儿童读物联盟(IBBY)的官方授权,这在国内尚属首次。
入选的文学作品都是经IBBY各国分会和业内专家层层筛选产生的经典佳作。依列娜.法吉恩、勒内.吉约、贾尼.罗大里、克里斯蒂娜.涅斯特林格这些如雷贯耳的儿童文学大师的名字,如一颗颗璀璨的宝石装点着整个书系。这些至美的经典文学作品给予孩子们最开阔的思想、最宽广的想象、最丰富的文化体验以及最深厚的语言和情感的力量,是呈现给中国少年儿童在这个时代我们能给予他们的最好的精神食粮。
克里斯蒂娜.涅斯特林格(1936—),奥地利当代最著名的儿童文学作家,创作涉及童话、诗歌、小说、剧本等门类。自1970年发表处女作《红发弗利德里克》以来,已出版儿童文学作品100多种。她是一位高产作家,几乎每年都有多本新作。她戏称自己是“一个人的字母工厂”。涅斯特林格擅长绘画,早期作品都是她亲自绘制插图。她的小女儿也帮她的许多书画过插图。
安娜.玛丽亚.马查多(1941—),巴西儿童文学巨匠,巴西儿童文学教育领域第一人。目前已出版百余部作品,读者遍布二十多个国家。2000年荣获“国际安徒生奖作家奖”,2003年被巴西国家文学院授予荣誉院士席位。代表作《碧婆婆 贝婆婆》入选“巴西儿童文学十佳作品”。
任溶溶,著名儿童文学翻译家、作家。译著有《安徒生童话全集》《彼得.潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
《碧婆婆 贝婆婆》
就像我说的那样,跟碧婆婆聊天很有意思。但有时候她也能把人弄崩溃,让我恨不得逃跑。可是谁能逃离一个住在自己内心深处的人呢?而且她还是一个其他人都看不到的人。
碧婆婆最让我受不了的就是她老是给别人提建议的那一套做法,就好像她活了那么久所以就什么都知道一样——活了那么久可是也没有电视嘛。她老是这么说:“宝贝,我说这些是为了你好。总有一天你长大了就会明白我是对的……”或者说:“你听我说,从我以前的经历里学学……”
“我要是自己不经历,怎么学得到呢?”有时候我这么回答她。
她一说起那些经验,我就想给自己的耳朵塞上棉花。可是这样也没用,她的声音是从我身体深处的某个地方传出来的。于是我决定编首歌,大声地唱出来——盖过她的声音:
冒个险!
冒个险!
没个胆子跳一把,
怎么当个舞蹈家?
要是不去试一试,
一辈子没有冲天翅!
冒个险!
冒个险!
我要是扯开嗓子唱,就能盖过她的声音,感觉好像自己终于做了一回主,想干什么就干什么,不受她的干扰了。可是有一天我嗓子痛,后来发展成了重感冒,还引发了一场悲剧——这事你以后会知道的——我没法唱歌了,于是吹起了口哨。
嘿,这下可糟了,碧婆婆说:“吹口哨的女孩和叽叽叫的小鸡,都没有好下场。”
……
装 帧:平装
页 数:全9册
开 本:32开